<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
	<channel>
		<title>ЧИТАТЕЛЯМ.</title>
		<description>Обсуждение ЧИТАТЕЛЯМ.</description>
		<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57</link>
		<lastBuildDate>Sun, 17 Feb 2019 23:36:03 +0300</lastBuildDate>
		<generator>JComments</generator>
		<atom:link href="http://wizardsofwords.ru/index.php/component/jcomments/feed/com_content/262" rel="self" type="application/rss+xml" />
		<item>
			<title>Безобидная Печенька написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-1280</link>
			<description><![CDATA[С Новым Годом :lol: Спасибо вам за все переводы,пожалу йста продолжайте в том же духе ;-)]]></description>
			<dc:creator>Безобидная Печенька</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 31 Dec 2014 19:05:06 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-1280</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Sofira написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-1062</link>
			<description><![CDATA[Спасибо вам огромное значение, за то что делаете переводы:)))))) )]]></description>
			<dc:creator>Sofira</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 03 Jul 2014 19:56:43 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-1062</guid>
		</item>
		<item>
			<title>猫 魚 かえる написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-994</link>
			<description><![CDATA[И от меня огромное СПАСИБО/АРИГАТО \ありがとう за то что вы переводите и продолжайте выкладывать ваши переводы не смотря на то что у вас их порой воруют. По моему тут уже все сказано и мне даже стыдно что я тут отписываюсь спустя 7 месяцев после того как это выложили :cry:, и все же я должна была вас поблагодарить!) Еще раз СПАСИБО и пожалуйста не унывайте даже если у вас начинают воровать ведь у вас столько благодарных читателей, их гораздо больше чем воров!)]]></description>
			<dc:creator>猫 魚 かえる</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 20 May 2014 05:51:49 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-994</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Nyan World написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-900</link>
			<description><![CDATA[Спасибо вам за то что вы просто ЕСТЬ. Находила очень много авторов которые, увы говорили что мангу забросили и начинали ковырять сами.Одна глава в ужасном исполнении большее на что их хватает. А вы молодцы!Не вешайте нос ВСЕ БУДЕТ ОК.]]></description>
			<dc:creator>Nyan World</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 01 Apr 2014 13:31:10 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-900</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Silenka написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-791</link>
			<description><![CDATA[Еще раз огромное спасибо за ваши труды! Уж я то знаю, чего это стоит! И, пожалуйста, продолжайте выкладывать дальше ваши переводы на Ридмангу! Я обязательно зайду к вам на сайт и поблагодарю от всего сердца!]]></description>
			<dc:creator>Silenka</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 27 Feb 2014 11:04:23 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-791</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Silenka написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-790</link>
			<description><![CDATA[Пожалуй, я соглашусь с Эльдой. Я очень ценю ваш труд! И, по возможности, захожу благодарить вас. Но, не всегда получается. Все же на ридманге проще следить за новыми главами. У меня на данный момент 187 онгоингов. И если бы я следила за обновлениями не на риде, а на сайтах переводчиков, я бы давно уже запуталась(( Думаю, в данном случае вам надо объединиться с другими большими командами, типа Ридуко и т.п. И поставить вопрос ребром. Или ридманга делает авторизированно е добавление манги от переводчиков, или вы просто не будете выкладывать свои переводы. Не только у вас такая проблема. Я тоже состою в небольшой команде переводчиков, нас всего трое и ведем 4 активных проекта и у нас есть своя небольшая целевая аудитория, которая всегда заходит на наш сайт и благодарит нас. И приятно очень, когда есть комментарии на сайте, да и на самой Ридманге! Все же этот сайт хорошая реклама, кто бы что не говорил. А мудаков всяких разных везде хватает. На них просто не стоит обращать внимание!]]></description>
			<dc:creator>Silenka</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 27 Feb 2014 10:43:27 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-790</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Хикари написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-741</link>
			<description><![CDATA[Спасибо команде за качественные и быстрые переводы!) К сожалению, я пришла сюда с ридманги и только тогда, когда увидела Ваше сообщение!( Это не справедливо, что они крадут Ваши переводы и я это не одобряю. Но именно там я нашла Ваши переводы, и мне очень понравились Ваши проекты, когда смотрела чтобы еще почитать из переводов этого сайта. К чему я это все веду - сильные стороны в ридманге в том, что она удобна в использовании - большой каталог манги онлайн *больше, чем на когда-то популярном сайте Аниманга* и возможность комментария к каждой странице, а главное огромная база читателей, так почему не использовать эти преимущества для себя? Но не во вред себе я действительно думаю, что Вам нужна защита на каждую страницу и вылаживать переводы самолично и с опозданием на неделю - у людей начнется ломка и они прибегут сюда, а если будут еще и комментарии к каждой странице, то вообще "+" и я обычно сюда попадаю через ридмангу - еще один вход к Вам!) Благодарю за прочтение моего мнения!)]]></description>
			<dc:creator>Хикари</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 31 Jan 2014 22:10:53 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-741</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Amio написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-656</link>
			<description><![CDATA[ Читалка у нас существует только для тех проектов, которые у нас крадут/которые выходят параллельно с другими командами. И чем читалка не нормальна? Не рид, конечно, оставлять комменты нельзя (сама читалка это не предусматривает ), но она самая распространенна я и довольно удобная. Не кидайтесь такими заявлениями, не разбираясь в ситуации.]]></description>
			<dc:creator>Amio</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 30 Dec 2013 14:39:53 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-656</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Fran написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-654</link>
			<description><![CDATA[Прежде чем такое заявлять, сделайте нормальную читалку]]></description>
			<dc:creator>Fran</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 30 Dec 2013 13:58:46 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-654</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Рапира написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-588</link>
			<description><![CDATA[Это, конечно, все хорошо. Да и понятно, что адский труд был не оценен по достоинству. *Как-то для себя попыталась перевести одну малюсенькую главу Розарио и переводила ее в течении недели и то не полностью (* Так вот, это все понятно. Но и вы должны понимать все риски связанные с бесплатным трудом. Это и зависть, и предательство, и открытая наглость, да много чего со стороны окружающих людей. Разве по началу работы вам не приходилось слышать: -Я бы мог перевести лучше? -Корявые, кто так работает? и т.д и т.п. Ведь было же? В самом начале вашего становления как команды. А теперь вы пользуетесь популярностью, вас уважают и ценят. Но те кто завидует... да и их стало больше. Вот и пакостят как могут. Но, ведь другие команды нашли выход. Ставят свои логотипы там, где их никто не смоет и работают дальше. Вы просто поймите, на ваш сайт придет целевая аудитория, которая любит скажем, только Очень приятно, бог... А некоторые, как я, читающие по 10 - 15 манг разных команд, не способны на этот на этот шаг. Просто потому, что лазить по сайтам каждой команды в поисках той манги, которую читаешь, невыносимо долго. Вот вы хаите ридмангу. А сами с нее и начинали свое путешествие по написанию и переводу произведений, и первые читатели, наверняка, нашли вас там. Так почему из-за каких-то упырей бросать тех читателей, которые любят ваше произведение? Да, я сама впервые на вашем сайте и, наверное, в последний раз, так как из-за работы у меня браузер переполнен ссылками и мне очень сложно впихнуть в большое количество открытых вкладок еще около 20 штук. В общем и целом, я надеюсь на ваше понимание и, также надеюсь, что вы одумаетесь, найдете выход из сложившейся неприятной ситуации и продолжите радовать своих читателей на ридманге. Поверьте, потерять работу, над которой корпел очень долго, влил в нее душу - это тяжело. Но еще тяжело осознавать то, что любимые переводчики опустили руки, закрылись в своем "замке" и трясутся от страха перед "гребанным драконом". Может пора стать сильней? Ведь каждая неприятность дается на нашем пути для того, чтобы совершенствоват ься. А порой. эти же неприятности даются нам для того, чтобы можно было сравнить что-то с чем-то. Заранее прошу прощение за возможную грубость, но ваш поступок был не совсем корректен и справедлив. Просто помните: Чужие труды воровали, воруют и воровать будут - пока каждая команда не найдет способ защитить себя от пиратства. В общем и целом, если вы не найдете выход, очень жаль, что вы лишите себя и читателей привилегии наслаждаться качественным переводом, которым не каждый может похвастаться. С Уважением к вам и вашему труду, Рапира, она же Эльда.]]></description>
			<dc:creator>Рапира</dc:creator>
			<pubDate>Tue, 17 Dec 2013 05:57:06 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-588</guid>
		</item>
		<item>
			<title>плавалагуна написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-548</link>
			<description><![CDATA[ребята. а вы на каждой странице делайте печати как некоторые другие команды(не помню какие но они молодцы что защиту ставят) клеймите страницу, сделайте свой штамп и не повадно будет!!! искренне говорю. потому что мне легче вас с ридмангим читать чем шастать по сайтам. это слишком много мороки]]></description>
			<dc:creator>плавалагуна</dc:creator>
			<pubDate>Fri, 13 Dec 2013 15:25:02 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-548</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Катя написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-534</link>
			<description><![CDATA[Вы правильно поступаете,дума ю кому не лень зайдут и почитают новы главы на вашем сайте.И конечно же спасибо вам за великий труд :-) :-) :-)]]></description>
			<dc:creator>Катя</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 12 Dec 2013 22:18:38 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-534</guid>
		</item>
		<item>
			<title>gatzu написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-483</link>
			<description><![CDATA[Дорогие переводчики, пожалуйста не огорчайтесь. Мы, ваши читатели, всегда на вашей стороне, ведь вы добросовестно выполняете свою работу. А такие люди, которые воруют проекты, не стоят вашего внимания. Знайте, мы любим вас и ваши труды!]]></description>
			<dc:creator>gatzu</dc:creator>
			<pubDate>Wed, 20 Nov 2013 15:32:11 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-483</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Аюки-нэко написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-446</link>
			<description><![CDATA[Уважаемые переводчики. Хочу выразить вам всю благодарность за все манги, которые вы переводите. Юмор, интересный слог, описания и, конечно, качество. Это то, за что я вас люблю. И мне очень неприятно, что после некоего инцидента на РМ, вы перестали выкладывать мангу. Хотелось бы извиниться перед вами за тех людей, которые умыкнули проект и попытались переводить. Настоящий читатель сразу отметил различия. Земля и Небо. Это и заметила и я. И следуя этом, снова говорю вам горячейшее спасибо. Я люблю вашу команду. Надеюсь, что вы и дальше будете радовать истинных почитателей вашими переводами. С уважением, Аюки.]]></description>
			<dc:creator>Аюки-нэко</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 13 Oct 2013 17:15:28 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-446</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Sanyasha написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-442</link>
			<description><![CDATA[Спасибо вам большое за переводы! И простите, что я так редко это говорю :oops:]]></description>
			<dc:creator>Sanyasha</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 13 Oct 2013 12:03:58 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-442</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Run написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-354</link>
			<description><![CDATA[Большое при большое спасибо вам за мангу, я очень ценю ваш труд, и благодарю за перевод. Так держать))))]]></description>
			<dc:creator>Run</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 12 Sep 2013 23:06:05 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-354</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Administrator написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-302</link>
			<description><![CDATA[Тест]]></description>
			<dc:creator>Administrator</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 31 Aug 2013 20:57:24 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-302</guid>
		</item>
		<item>
			<title>silvefro написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-300</link>
			<description><![CDATA[Уважаемая команда соглашусь с комментарием starling/n.... Я лично за КАЧЕСТВО работы...Обидно конечно, что люди "хавают" убогое г**** на ридманге, да еще и благодарят (даже мне обидно становиться :sad:). Хорошо что у Вас появилась онлайн-читалка. :lol:]]></description>
			<dc:creator>silvefro</dc:creator>
			<pubDate>Sat, 31 Aug 2013 13:39:19 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-300</guid>
		</item>
		<item>
			<title>starling/n написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-246</link>
			<description><![CDATA[Уважаемые переводчики, не стоит обращать внимание на на некоторые нехорошие личности, нас (ваших преданных читателей)намно го больше и пусть мы скупы, а точнее ленивы на слова благодарности, но мы есть. На каждого активного читателей приходиться несколько не столь активных, а иногда просто нечего добавить к предыдущим комментария. Я например очень благодарна за Вашу работу.]]></description>
			<dc:creator>starling/n</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 08 Aug 2013 23:06:46 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-246</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Chan написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-245</link>
			<description><![CDATA[Спасибо Вам огромное за качественные и быстрые переводы! Вы переводите от души, делаете все очень красиво! Мангу в Вашем оформлении приятно читать!!! Прошу Вас, не бросайте переводы.... Читатели любят и ценят Вашу команду!]]></description>
			<dc:creator>Chan</dc:creator>
			<pubDate>Thu, 08 Aug 2013 21:34:16 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-245</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Ками написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-230</link>
			<description><![CDATA[Ув. команда Wizards of Words. Мы(читатели) очень ценим ваш перевод. Со мной тоже такое было(не касаемо манги). Было очень обидно и пришлось закрыть проект.Но сейчас я очень жалею об этом.Вы просто незаменимы. Спасибо ,что переводите мангу.]]></description>
			<dc:creator>Ками</dc:creator>
			<pubDate>Mon, 05 Aug 2013 08:39:02 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-230</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Dojdik написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-224</link>
			<description><![CDATA[Подписываюсь! Меня вообще очень сильно стимулирует наличие комментариев, и мангу сразу приятнее делать и быстрее глава выходит! А еще мне бы хотелось, чтобы все кто читает нашу мангу при обнаружении нашего перевода на любом сайте без указания авторства команды - сообщили нам. Не особо приятно открывать для себя такие тайны)]]></description>
			<dc:creator>Dojdik</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 04 Aug 2013 03:35:18 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-224</guid>
		</item>
		<item>
			<title>Amio написал:</title>
			<link>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-223</link>
			<description><![CDATA[Целиком и полностью подписываюсь!!! Если читателям так не терпится почитать - зайдите на сайт и скачайте главу. Я понимаю, что с комментами и остальными пользователями читать веселей, но и поймите нас чисто по человечески. Глава появится в свет, но чуть позже, тогда и обсудить ее можно будет...]]></description>
			<dc:creator>Amio</dc:creator>
			<pubDate>Sun, 04 Aug 2013 00:05:19 +0300</pubDate>
			<guid>http://wizardsofwords.ru/index.php/component/content/article/1-sait/262-2013-08-03-20-42-57#comment-223</guid>
		</item>
	</channel>
</rss>
